¡Bienvenidos a mi web!

Traducciones

Estas son algunas de mis últimas traducciones
Ir a Diccionario del AT – Pentateuco

Diccionario del AT – Pentateuco

Ir a Diccionario del AT – Históricos

Diccionario del AT – Históricos

Ir a Diccionario de Jesús y los Evangelios

Diccionario de Jesús y los Evangelios

Ir a Teología Sistemática de Vos, 5 vols.

Teología Sistemática de Vos, 5 vols.

Para acceder a la información sobre mi último libro, pulsa el botón verde.

Acerca de mí

Pastor evangélico, traductor, editor y autor. Director de Ven a Israel y especialista en software bíblico.

Autor de A Jacob Amé. Análisis bíblico, teológico e histórico del lugar de Israel en los planes de Dios (de próxima aparición), 2019.

Editor del Interlineal inverso del Nuevo Testamento — español-griego (Reina-Valera 1960). Bellingham, WA: Logos Research Systems, Inc. (edición electrónica), 2006.

Editor de los números de Strong griegos y hebreos para diversas versiones electrónicas de la Biblia (Reina-Valera 1909, 1960 y 1995).

Ayudante técnico del Grupo de Análisis semántico de Córdoba (GASCO) para el proyecto del Diccionario Griego-Español del Nuevo Testamento, dirigido por el profesor Jesús Peláez, Catedrático de Filología Griega de la Universidad de Córdoba (España).

Autor de Guía práctica de software bíblico. Terrassa: CLIE, 2000.

Libros

Estos son mis últimos libros

Guía práctica de software bíblico

Agotado

A Jacob Amé. Análisis bíblico, teológico e histórico del lugar de Israel en los planes de Dios

¡Ya disponible!

Para acceder a la información sobre los viajes a Israel, pulsa el botón rojo.

Últimas entradas del Blog

Contacta conmigo